Keine exakte Übersetzung gefunden für نِسْبَةُ القُروض

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch نِسْبَةُ القُروض

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La deduzione è attualmente applicata sui mutui che arrivanofino a 1 milione di dollari, così formando una componente chiavedegli eccessivi incentivi americani per l’acquisto di una casa –una politica che la maggior parte dei paesi industrializzatievita.
    والواقع أن هذا الخصم متاح حالياً بالنسبة للقروض التي تصلإلى مليون دولار، وهذا يشكل عنصراً رئيسياً في الحوافز المفرطة التيتدفع الأميركيين إلى شراء المساكن ـ وهي السياسة التي تتحاشاها أغلبالبلدان الصناعية الأخرى.
  • Un tipico esame condotto sulle banche includeva lavalutazione di ogni singolo prestito commerciale e di un ampionumero di prestiti personali.
    وكان الفحص المصرفي النموذجي يشتمل على التدقيق في كل قرضتجاري على حدة فضلاً عن نسبة كبيرة من القروض الاستهلاكية.
  • ...feroci sommosse causate dal piano governativo per evitare l'insolvenza sui suoi prestiti... ...è che la disoccupazione continua a crescere e deve continuare a crescere perché abbiamo disponibilità di beni in eccesso... ...questi sono tutti soldi prestati... ...e quel debito è detenuto da banche in altri paesi... ...S-O-L-D-I, in forma di conveniente prestito personale... ...sigaretta con filtro che rilascia un sapore... ...45 al malto...
    اعمال شغب مميتة ردّا على خطة ...الحكومة لتجنب التخلُّف عن دفع قروضها أن نسبة البطالة تستمر
  • Nel frattempo, le banche cinesi ricche di depositidispongono di ampia liquidità per assorbire le potenziali perdite;il rapporto tra prestito e deposito a livello sistemico ammontaappena al 65% – ben al di sotto dei livelli registrati prima dellacrisi, che si aggiravano solitamente attorno al 120%, secondo unarecente analisi condotta dal team Xerion di Perella Weinberg Partners.
    ومن ناحية أخرى، فإن البنوك الصينية الغنية بالودائع تمتلكالقدر الكافي من السيولة لاستيعاب الخسائر المحتملة؛ ونسبة القروض إلىالودائع على مستوى النظام بالكامل لا تتجاوز 65% ـ وهي نسبة أدنىكثيراً من مستويات ما قبل الأزمة التي كانت أقرب إلى 120% عادة، وذلكوفقاً لتحليل أجراه مؤخراً فريق زيريون التابع لشركاء بيريلاواينبرج.
  • Negli Usa il consolidamento del debito ha creato menoproblemi alle banche perché una fetta significativa dei mutuisubprime confezionati in titoli di rating AAA era stata venduta astranieri creduloni.
    لقد تسبب برنامج تخفيف أعباء الديون في إحداث قدر أقل منالمشاكل للبنوك في الولايات المتحدة لأن نسبة كبيرة من قروض الرهنالعقاري الثانوي كانت داخلة في حزمة من الأوراق المالية المصنفة (أأأ)والتي بيعت لأجانب سُذَّج.